내 이름은 내 케이스 파일이다

my name is my case file number

영어, 한국어 말 하기전에 시스팀 안에 있었다

before I spoke English, before I spoke Korean, I was in the system

사실은 아직… 있는 자리가 몰라

truthfully, still… I don’t know where I belong

한국에서 살았는데 항상 이 점에 대해 생각했다

when I lived in Korea, I thought about this all the time

#adopteevoices

it’s not really about whether or not there was enough love

memories that I can’t recall

#adopteevoices #koreanadoptee

 

heartbreak

#adopteevoices #koreanadoptee

 

toasters

Panasonic FlashXpress toaster oven is the cutest probably

 

how I “got over” being “adopted” from Korea

 

some Korean version of my American self, or some United States version of my Korean self

I’m actually not sure if there is a Korean version and a US version, but it seems like it most of the time; that I’m divided.

I miss Korea all the time, but I don’t think I was doing very well there the last time I was there.

#nationaladoptionawarenessmonth #naam #adopteevoices

 

love is not enough

 

I think I create struggle within me as a way to repay the people that I've hurt in the past and I think I've heard a lot of people in the past because that’s what happens when you hurt a lot of your life, “you spread it around, like a disease.”

#nationaladoptionawarenessmonth #nationaladopteeawarenessmonth #adopteevoices

 

I think that there are different versions of my heart, and different hearts for different time periods of my life. That’s probably not unique or anything. I think it’s how I can understand that there was growth, that I grew over time. I have felt stuck for a long time, but I’ve been more unstable than I’ve been stagnant.